Traduction Allemand-Anglais de "Klage abweisen"

"Klage abweisen" - traduction Anglais

Voulez-vous dire abweisend, abweiden ou abweifen?
abweisen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • refuse
    abweisen Person
    reject
    abweisen Person
    repel
    abweisen Person
    abweisen Person
exemples
  • reject
    abweisen Bitte, Gesuch
    refuse
    abweisen Bitte, Gesuch
    turn down
    abweisen Bitte, Gesuch
    abweisen Bitte, Gesuch
  • decline
    abweisen schwächer
    abweisen schwächer
exemples
  • refuse
    abweisen von sich weisen
    reject
    abweisen von sich weisen
    abweisen von sich weisen
exemples
  • send (oder | orod turn) (jemand | somebodysb) away
    abweisen fortschicken
    abweisen fortschicken
exemples
exemples
  • repel
    abweisen fernhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    keep off
    abweisen fernhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abweisen fernhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • dismiss
    abweisen Rechtswesen | legal term, lawJUR Klage
    quash
    abweisen Rechtswesen | legal term, lawJUR Klage
    abweisen Rechtswesen | legal term, lawJUR Klage
exemples
  • dishonor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    abweisen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechsel
    abweisen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechsel
  • dishonour, protest britisches Englisch | British EnglishBr
    abweisen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    abweisen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
abweisen
Neutrum | neuter n <Abweisens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

kostenpflichtig
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • liable to pay costs
    kostenpflichtig
    liable for costs
    kostenpflichtig
    kostenpflichtig
kostenpflichtig
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
unbegründet
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • unfounded
    unbegründet Verdacht, Bedenken, Anschuldigung etc
    ill-founded
    unbegründet Verdacht, Bedenken, Anschuldigung etc
    groundless
    unbegründet Verdacht, Bedenken, Anschuldigung etc
    baseless
    unbegründet Verdacht, Bedenken, Anschuldigung etc
    unbegründet Verdacht, Bedenken, Anschuldigung etc
exemples
Klage
[ˈklaːgə]Femininum | feminine f <Klage; Klagen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • lament(ation) (um, überAkkusativ | accusative (case) akk over, for)
    Klage des Kummers
    Klage des Kummers
exemples
  • complaint
    Klage des Schmerzes
    Klage des Schmerzes
exemples
  • complaint (überAkkusativ | accusative (case) akk about)
    Klage Beschwerde
    Klage Beschwerde
exemples
  • action
    Klage Rechtswesen | legal term, lawJUR im Zivilrecht
    suit
    Klage Rechtswesen | legal term, lawJUR im Zivilrecht
    lawsuit
    Klage Rechtswesen | legal term, lawJUR im Zivilrecht
    Klage Rechtswesen | legal term, lawJUR im Zivilrecht
  • charge
    Klage Rechtswesen | legal term, lawJUR im Strafrecht
    indictment
    Klage Rechtswesen | legal term, lawJUR im Strafrecht
    Klage Rechtswesen | legal term, lawJUR im Strafrecht
exemples
  • cry
    Klage Jagd | huntingJAGD Angstlaut
    shriek
    Klage Jagd | huntingJAGD Angstlaut
    Klage Jagd | huntingJAGD Angstlaut
klagen
[ˈklaːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • complain (überAkkusativ | accusative (case) akk about, of)
    klagen sich beklagen
    klagen sich beklagen
exemples
  • moan (um over, about)
    klagen jammern
    klagen jammern
exemples
  • sue
    klagen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    take legal action
    klagen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    go to court
    klagen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    klagen Rechtswesen | legal term, lawJUR
exemples
  • cry
    klagen Jagd | huntingJAGD von verwundetem Wild
    shriek
    klagen Jagd | huntingJAGD von verwundetem Wild
    klagen Jagd | huntingJAGD von verwundetem Wild
klagen
[ˈklaːgən]transitives Verb | transitive verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • jemandem sein Leid klagen
    to pour out one’s troubles tojemand | somebody sb
    jemandem sein Leid klagen
  • jemandem seine Not [Sorgen] klagen
    to complain tojemand | somebody sb about one’s troubles [worries]
    jemandem seine Not [Sorgen] klagen
  • klagen Rechtswesen | legal term, lawJUR österreichische Variante | Austrian usageösterr → voir „verklagen
    klagen Rechtswesen | legal term, lawJUR österreichische Variante | Austrian usageösterr → voir „verklagen
klagen
Neutrum | neuter n <Klagens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • moaning
    klagen Jammern
    klagen Jammern
exemples
Herausgabe
Femininum | feminine f <Herausgabe; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • handing over
    Herausgabe Übergabe
    Herausgabe Übergabe
  • giving back
    Herausgabe Rückgabe
    return
    Herausgabe Rückgabe
    Herausgabe Rückgabe
  • giving up
    Herausgabe von Gefangenen etc
    surrender
    Herausgabe von Gefangenen etc
    Herausgabe von Gefangenen etc
  • handing out
    Herausgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Frachtgut etc
    delivery
    Herausgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Frachtgut etc
    Herausgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Frachtgut etc
  • editing
    Herausgabe BUCHDRUCK
    Herausgabe BUCHDRUCK
  • publishing
    Herausgabe BUCHDRUCK Veröffentlichung
    publication
    Herausgabe BUCHDRUCK Veröffentlichung
    Herausgabe BUCHDRUCK Veröffentlichung
  • issue
    Herausgabe einer Briefmarke etc
    Herausgabe einer Briefmarke etc
  • restitution
    Herausgabe Rechtswesen | legal term, lawJUR von Eigentum
    Herausgabe Rechtswesen | legal term, lawJUR von Eigentum
exemples
Kläger
[ˈklɛːgər]Maskulinum | masculine m <Klägers; Kläger>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • plaintiff
    Kläger Rechtswesen | legal term, lawJUR im Zivilrecht
    suitor
    Kläger Rechtswesen | legal term, lawJUR im Zivilrecht
    Kläger Rechtswesen | legal term, lawJUR im Zivilrecht
  • libel(l)ant
    Kläger Rechtswesen | legal term, lawJUR im Zivilrecht, bei Beleidigungsklage
    Kläger Rechtswesen | legal term, lawJUR im Zivilrecht, bei Beleidigungsklage
  • demandant
    Kläger Rechtswesen | legal term, lawJUR im Zivilrecht, besonders bei dinglicher Klage
    Kläger Rechtswesen | legal term, lawJUR im Zivilrecht, besonders bei dinglicher Klage
  • complainant
    Kläger Rechtswesen | legal term, lawJUR im Zivilrecht, im Billigkeitsprozess
    Kläger Rechtswesen | legal term, lawJUR im Zivilrecht, im Billigkeitsprozess
  • petitioner
    Kläger Rechtswesen | legal term, lawJUR im Zivilrecht, in Scheidungssachen
    Kläger Rechtswesen | legal term, lawJUR im Zivilrecht, in Scheidungssachen
exemples
Abweiser
Maskulinum | masculine m <Abweisers; Abweiser>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • guard
    Abweiser Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
    deflector
    Abweiser Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
    Abweiser Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
Ungültigkeitserklärung
Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • invalidation
    Ungültigkeitserklärung von Pässen, Fahrkarten etc
    Ungültigkeitserklärung von Pässen, Fahrkarten etc
  • (decree of) nullification
    Ungültigkeitserklärung eines Vertrages, einer Ehe, Wahl etc
    Ungültigkeitserklärung eines Vertrages, einer Ehe, Wahl etc
  • Klage auf Ungültigkeitserklärung → voir „Nichtigkeitsklage
    Klage auf Ungültigkeitserklärung → voir „Nichtigkeitsklage
Appetitlosigkeit
Femininum | feminine f <Appetitlosigkeit; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • loss (oder | orod lack) of appetite
    Appetitlosigkeit besonders Medizin | medicineMED
    Appetitlosigkeit besonders Medizin | medicineMED
  • inappetence
    Appetitlosigkeit
    anorexia
    Appetitlosigkeit
    Appetitlosigkeit
exemples